So che tutti pensano che sia un traditore, ma non lo e'.
Mislim da je on u redu.
No, penso che Ron sia a posto.
Jesam li upravo èula da je on rekao "dvije maternice"?
L'ho appena sentito dire "due uteri"? Mi scusi, lei...
Èak da je on i ima kod sebe kako æemo mu je uzeti?
Quindi anche se ce l'avesse con se', come gliela rubiamo?
Da li si siguran da je on?
Se sicuro che si tatti di lui?
Mislila sam da je on onaj pravi!
E credevo che fosse quello giusto!
Ne verujem da je on to uradio.
Non penso sia stato lui. Anch'io lo penso.
Kako si znao da je on?
E come fa a sapere che e' stato lui?
Jesi li siguran da je on?
Sicuro che e' lui? Oh, al 100 percento.
Da li je moguće da je on onaj stari zatvorenik koga sada plima povlači?
Potrebbe essere quel galeotto che la marea ora fa tornare?
Sasvim sama, pretvaram se da je on pored mene.
Da sola Fingo che lui sia a fianco a me
I mogla sam zakljuèiti da je on drugaèiji.
E riuscivo a sentire che c'era qualcosa di diverso in lui.
Zašto onda imam utisak da je on jedini koji želi da bude ovde?
E perchè ho la sensazione che l'unico che voglia essere... su questa nave sia lui?
Mislim da je on onaj pravi.
E credo che sia quello giusto.
Da imamo dokaz da je on ubojica, misliš li da bi mu Venecuela odobrila azil?
Potresti comprare 8.800 birre, per esempio. Che tentazione. Ma no.
Moja žena smatra da je on ubica.
Mia moglie dice che è un assassino.
Seti se da je on prebio Džudi nasmrt i ubio bebu.
Lui picchia lei e uccide il bambino.
Mislite da je on serijski ubica?
E credi che sia lui sia il Killer delle Campanelle d'Argento?
Kako si znala da je on Terminator?
Come hai capito che era lui?
Ne mogu, mislim da je on ispred nas.
No. Credo sia molto più avanti.
Mislim da je on dobar momak.
Penso che sia un tipo bravo.
Ja mislim da je on u pravu.
A dire il vero, credo che non abbia tutti i torti.
Moja pretpostavka je da je on ubio našu Džejn Do.
la mia idea migliore? lui ha ucciso la nostra Jane Doe.
Da smo doslovce ponovili pitanje, ili da je on začinio svoju priču sa previše detalja a drago nam je da nije to uradio on bi još više diskreditovao sebe.
Ora, se avesse ripetuto la domanda nella sua interezza, o se avesse aggiunto troppi particolari al suo racconto -- e gli siamo tutti molto grati che non l'abbia fatto -- si sarebbe screditato ancora di più.
Druga stvar koju treba da znate o stidu jeste da je on u potpunosti ustrojen po polu.
L'altra cosa che dovete sapere sulla vergogna è che è organizzata per genere.
(smeh) Ne bi mi nikada palo na pamet da pomislim da samo zato što sam pročitala knjigu u kojoj je lik bio serijski ubica da je on nekako predstavnik svih Amerikanaca.
(risate) Non mi verrebbe mai in mente di pensare che solo perché ho letto un romanzo nel quale uno dei personaggi era un serial killer questo fosse rappresentativo, in qualsiasi modo, di tutti gli americani.
(smeh) Postoji li bilo kakva sumnja u to da postoji odgovor na ovo pitanje i da je on bitan?
(Risate) C'è qualche dubbio che questa domanda abbia una risposta, e che sia importante?
Tada zapreti Isus učenicima svojim da nikom ne kazuju da je On Hristos.
Allora ordinò ai discepoli di non dire ad alcuno che egli era il Cristo
A kad vide farisej koji Ga je dozvao, reče u sebi govoreći: Da je on prorok, znao bi ko i kakva ga se žena dotiče: jer je grešnica.
A quella vista il fariseo che l'aveva invitato pensò tra sé. «Se costui fosse un profeta, saprebbe chi e che specie di donna è colei che lo tocca: è una peccatrice
I počeše Ga tužiti govoreći: Ovog nadjosmo da otpadjuje narod naš, i zabranjuje davati ćesaru danak, i govori da je on Hristos car.
e cominciarono ad accusarlo: «Abbiamo trovato costui che sobillava il nostro popolo, impediva di dare tributi a Cesare e affermava di essere il Cristo re
A mi se nadasmo da je On Onaj koji će izbaviti Izrailja; ali svrh svega toga ovo je danas treći dan kako to bi.
Noi speravamo che fosse lui a liberare Israele; con tutto ciò son passati tre giorni da quando queste cose sono accadute
I ne našavši tela njegovog dodjoše govoreći da su im se andjeli javili koji su kazali da je On živ.
e non avendo trovato il suo corpo, son venute a dirci di aver avuto anche una visione di angeli, i quali affermano che egli è vivo
I gle, kako govori slobodno i ništa mu ne vele: Da ne doznaše naši knezovi da je on zaista Hristos?
Ecco, egli parla liberamente, e non gli dicono niente. Che forse i capi abbiano riconosciuto davvero che egli è il Cristo
Jer pre ovih dana usta Tevda, govoreći da je on nešto, za kojim pristade ljudi na broj oko četiri stotine; on bi ubijen, i svi koji ga slušahu razidjoše se i propadoše.
Qualche tempo fa venne Tèuda, dicendo di essere qualcuno, e a lui si aggregarono circa quattrocento uomini. Ma fu ucciso, e quanti s'erano lasciati persuadere da lui si dispersero e finirono nel nulla
A beše jedan čovek, po imenu Simon, koji pre čaraše u gradu i dovodjaše u čudo narod samarijski, govoreći da je on nešto veliko;
V'era da tempo in città un tale di nome Simone, dedito alla magia, il quale mandava in visibilio la popolazione di Samaria, spacciandosi per un gran personaggio
I odmah po zbornicama propovedaše Isusa da je On Sin Božji.
e subito nelle sinagoghe proclamava Gesù Figlio di Dio
I zapovedi nam da propovedamo narodu i da svedočimo da je On narečeni od Boga sudija živim i mrtvim.
E ci ha ordinato di annunziare al popolo e di attestare che egli è il giudice dei vivi e dei morti costituito da Dio
U podnošenju Božijem, da pokaže pravdu svoju u sadašnje vreme da je On pravedan i da pravda onog koji je od vere Isusove.
nel tempo della divina pazienza. Egli manifesta la sua giustizia nel tempo presente, per essere giusto e giustificare chi ha fede in Gesù
0.83874607086182s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?